PRI REFORMES IN NOVIAL

da Otto Jespersen.

[From Novialiste 18, December 1937. Written in a revised version of Novial, admitting the letter c and with certain other changes (see the earlier article Plubonisat novial).]

Me ha studiat li lasti numres de Novialiste cun grand interese, joyant pri li intensiv labore por plubonisa li lingue. Me admira multi coses in li articles da Ahlstedt: lo ha realim montrat kelki febli punctus in men systeme e trovat bon solutiones de kelki desfacilajes. Lo ama repeti se self, ma fortunosim tu es repetitiones cun variations com in musical compositure, e in li lasti repetitione lo ha descovrit ke certeni original novial formes es certim plu bon kam lo had unesmim credet. Lo move, com me ha self fat, fro doctrinarisme e rigidese vers plu grandi suplese. Per continua in dis vie nos pove espera ke finalim on ve veni a un solutione satisfactent por omnes.

Nun me voli unesmim mentiona kelki special punctus, in kel men propri formes sembla plu bon kam tes de Ahlstedt.
Regle (omnilok, F, D, Sc, I, S, cun strese sur e), ergo anke reglari: regule have non-natural accente.
Article similiman plu bon kam articule.
Chapitre com in F plu natural kam capitúle
Casu (casus, casual) e punctu: quicos es ganat pr adi -e?
Durant, reglarim format de dura; dum es esp. latinisme.
Chaki sembla non-careabli. (Li anke proposit chaqui non es bon: nul lingue have li suone qu).
Kelki (F) es plu bon kam alqui, kel in dis forme es trovat in nul lingue; cp. I alcuno, S algún, Pg algun.
Zero (E F I Pg): cero cun c solim in S.
Cink (F I S) cun cinkanti (F I S) es natural; quin es solim criplisat L. Danjere de miscomprende cun li metale zink es nonprobabli.
Duopli e altris in -opli probablim preferabli kam -obli; cp. D doppel, I doppio, Pg duplo contre F E double; cp. anke F E triple, quadruple, quintuple (I S Pg -plo).
Hause (D E; Sc): in ti significatione dom es solim L e Ru; on besona dome = E dome, F dôme.
Insted (E, cp. D, Sc): en vice de in nul natural lingue.
Nek . . ni; od . . o; et . . e: sembla util have tal diferanti formes com D E Sc; li unesmi prepara por li duesmi. (Ma F I S have du egal formes: ni . . ni, etc.).
In, en. Ahlstedt usa en por men in (D E), evidentim por usa in- com negativ prefixe. Tu have certeni avantajes: ma es anke avantajosi have un simpli prepositione por E into, Da ind i, D in cun accusative.
Ahlstedt plurifoy voli introducte g insted men j:
gentil, mangia, curagie, viagie, avantagie. Me conosa nul lingue, in kel ti vordes have li suone [g].

Men systeme de adverbies, abreviatet formes de substantives, sembla me ancore defensendi: -tem (nultem...), -foy (altrifoy...), -lok (omnilok...), -cas (omnicas...), -grad (kelkigrad...). Ye li sam principie me have -man fro manere; cp. anke F -ment. Ma in casus in kel li idee de manere es non specialim implicat, on pove, com me dicted, abrevia, e li -im talim developat fro -iman (-i- fro li adj.) es identi cun L -im conosat in pluri viventi lingues in privatim, separatim. Ahlstedt usa -men com general adverbial suffixe, ma in exactim ti forme lu non es trovat in uli lingue, e qui cose es ganat? Unesmimen, anglimen es plu pesosi kam unesmim, anglim. Noctim, memorim, naturim e altris es tre comod.

Pronomines. Me joya vide ke Ahlstedt nun ha recognit li posesives insted de me, etc. Men, vun, len (lon, lan), sen have li n de D mein, F mon, E mine, Sc min, etc. Por li plurale me nun prefera li proposit formes:

Me abandona voluntim li -n com genitive de substantives.
Irgi es util relat significatione, ma li forme es apene defensebli. Vud eni from E any es plu bon??
Me abandona mutu e pove usa unaltres, mem kand solim du persones es concernat.
Dar, hir, vor; dis. Me ha usat ti germanal formes cun certeni regrete: exista nul romanal formes usabli. Li adverbies have li non-prisat final -r. Insted dis on ha proposit ti ci: conflicte cun si? Me povud imagina ceti (cete, ceta, cetu): conflicte cun set 7 sembla non danjerosi. Li formes resembla F ce, celui, cette. Por li lokal adverbies on pove forsan contentisa se per tilok, cetilok, quilok. Li toti questione es desfacil.

Li neutral finale -um probablim es abandonandi; -u sufisa: lu (e insted tu ofte le), tu, omnu, nulu; maturim on pove anke dicte omnicose, etc. Quu non plesa me altigrad. (Li bonu del situatione).

Ahlstedt voli aboli separat superlative e prefera li F systeme. Ma maxim e minim es universalim conosat (cp. anke maximal, minimal), ergo les non carga li memore del europanes. E li systeme usat in li maxim multi lingues permise nuances: on pove noma esp e idiom neutra li plu novi international lingues, comparat cun volapük, ma occ e novial es li maxim novis. Exista un revue »Die neueren sprachen», kel on non povud noma »Li maxim novi lingues».

Me regreta ke Novialiste nun parla pri »Amelioratione de novial». Tu es »eine verschlimmbesserung», com germanes vud dicte. Plubonisa es li novial vorde. Améliorer es solim F, den E ameliorate es tantim rari ke multi angles non usa le: in li listi de frequentese de Thorndike le es in li 20esmi clase, ma improve in li duesmi.

Verbes e verbal derivatione.
Me nun veni a tu kel es li triumfe del system-amanti Ahlstedt: lo ha trovat ke men formes es »caosatri» e ha realim succesat plubonisa les in pluri punctus. Lon lasti modificat systeme have certim tre eleganti aspecte, e me joya vide ke lo ha abandonat -ada, -ida por li simpli acte: promenada, scriptida.

Li intensiv-sufixe -on, e -ilo por instrumente o moyene me sacrifificia cun lejeri cordie. Me have kelki hesitatione pri accepta -mente insted -ilo malgre ornamente e altris, in kel ti sufixe in viventi lingues significa moyene: on pove noma multi vordes in kel li sufixe non have ti significatione: E testament, engagement, arrangement, advertisement, government etc. Ma probablim -mente es li maxim bon kel on pove trova por ti mult besonat idee.

Du sufixes me vud ama conserva, -et-a e -eska. Ahlstedt permise -ete in substantives e fortunosim nun per tu pove riintroducte -eta, non com real verbal sufixe, ma com derivat del subst. Tu es joyisant, e nos non besona carea rideta (E smile) e dormieta (E take a nap).

Pri -eska Ahlstedt es plu severi, e es veri ke li sufixe non jua grandi roli in existanti lingues. Ma li idee expreset per le es importanti, e vud es tre util have simpli moyene por le, com A. anke dicte. Ma lon proposit prefixe en- (endormir, enmori = morieska?) sembla me nonposibli: envada por men vadeska?? Lo dicte ke -ijar (esp-ido-occ: maturijar) es plu vivent kam -eska (matureska), me questiona: qualim plu vivent?

Me inclina abandona -ista derivat de verbes e conserva le solim in vordes com socialiste, etc. Similim -ere segun li regle da Ahlstedt: -(t)ore es evidentim plu bon in li maxim multi casus. Solim cun germanal vordes -(t)ore non sembla bon: baketore (E baker, D bäcker, Sv bagare) non es natural. (Occ have pan(ific)ator, ma on pove bake altru kam pane).

Ahlstedt distincte strictim inter du sortes de radikes e usa du formes de sufixes segun ti sortes. Tu es excelanti idee, ma me duta ob ve es omnicas posibli distincte inter -nte (kel fa unfoy) e -(t)ore (kel fa customalim) e similim inter li simpli verbal subst. e -(t)ione, talim ke li lasti es restrictet a custome: acte / actione? Por lon -(e)ncie me vud prefera -(e)ntia o -(e)ntie com plu proximi al participie. (-ence kel altres ha usat, non es bon pro li necesariese de sufixe -al pos tali vordes).

Infinitive. Men ancieni tu es besonat por li pronomine e es mal com infinitive-marke. In li discusione cun de Wahl me admised li final -r com facultativ marke del infinitive. Ma tu have desfacilajes. Li strese mus fi chanjat: amár, etc. E multi nationes non pronuntia facilim final r e substitu nonclari vocale o omise r totim, talim specialim li sudangles; cp anke li desapari in F aimer. Pos plu profundi reflectione me ha retrovenit a men unesmi systeme: usa omnilok li simpli verbal forme com infinitive (ma sin ul marke com tu). On pove fa tu evidentim pos li auxiliari verbes:

Duesmim pos multi altri verbes, ex. E pos corespondanti subst.: Triesmim pos prepositiones:

Pri li deverbal substantives me non voli nega ke, kand me constructed novial, un del punctus kel plesad me maxim, esed li -o e specialim li e/a/o vordes. Nun Ahlstedt es contre tu e particularim lo non ama -o por li -a-verbes, pro ke on ejecte a avan o. Ob tu es tanti calamitate? In altri casus on ejekte a avan sufixe: americ(a)-ano, etc. Ma me voli montra ke me non es obstinat: me abandona ti usa de -o. E me pove fa tu quietim, pro ke in omni casus li simpli verb-forme sin sufixe sufisa com substantive. Ahlstedt ha indicat tu, ma forsan lo non ha videt li complet importantia de ti principie. Kand on dicte sin hesita, on pove dicte ob on have infinitive o verbal substantive (li linguistes longi tempe ante nun ha videt ke inf. es originalim subst.). Li chefi diferentia inter li du gramatical categories es li syntaxe: li subst. pove have article, adjective, posesive avan se e postula prepositione por exprese li subjecte e objecte del acte. Me adi kelki exemples por montra li constructiones:

In li plurale:

Me fica observa ke kand Ahlstedt noma il du clases de radikes consonantal e vocal (vocalal?), tu non es strictim corecti, den multi del unesmi clase have factim vocale: constructe, scripte. Me dicte anke sempre discuse, decise, exprese, vive, pove, e altris, e me non pove considera ti -e com simplim »eufonial». Li distinction ergo es inter -a/-i/-u radikes e li altris.

Li sol verbe forsan, kel me fica fina in consonante, es es. Ma com verbal substantive por le me recogni ese, non es, insted men ancieni eso; per tu me gana li sufixe -ese, richese, etc., insted -eso; nota ke tu coincida cun F -esse: richesse, etc. Novi belese por li riconstructet novial!

Com alternativ synonymi forme on have -itate, ma me consila non usa ità: nos deve evita super-markes!

Me ha nun parlat pri li maxim multis del questiones discuset (non pri li duopli consonantes), e me voli finalim dicte ke exista casus in kel on non pove bonim usa c por li k-suone. On es tentat scripte amical, critica, ma amikal, critika es plu bon, pro ke on besona amike, critike. Similiman radike, musike, loke kun -kal. Me nun dicte succese por E »succeed, come after,» pro succesore, succesione; ma succesa = E »be successful», anke com subst. = E success.

On ha videt in ceti article ke me non es dictatore pri novial: me inclina me sempre devan rational argumentes, ma li existentia de un forme in occ. non es sufisanta argumente: on mus examina ob le have fundamente in viventi lingues o ob le non pove fi expreset in plu bon manere. Per amikal discusiones nos pove veni a final concorda.


Return to the Novial Page
James Chandler 1997.