La gramatika strukturo de Volapuko estas tre simila al tiu de Esperanto.
En ambau lingvoj oni formas vortojn per kunmetado de neshangheblaj elementoj.
En Esperanto ekzistas kelkaj elementoj, kiujn oni ne povas uzi memstare,
ekz-e "o", "j", "n".
En Volapuko ekzistas pli multaj tiaj nememstaraj elementoj ol en Esperanto.
A, Ä, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, Ö, P, R, S, T, U, Ü, V, X, Y, Z
La vokalo "ä" prononcighas kiel esperanta malferma "e".
La vokalo "ö" prononcighas kiel franca "eu", germana, turka, skandinavia
"ö".
La vokalo "ü" prononcighas kiel franca, norvega, sveda "u", germana,
turka "ü".
c=gh au ch
j=jh au sh
x=simile al gz au ks
y=j
z=c
La akcento estas chiam en la lasta silabo.
Nominativo: böd (la) birdoLa pluralo formighas per almeto de "s". Tiel la plena flekciado estas jena:
Genitivo: böda de (la) birdo
Dativo: böde al (la) birdo
Akuzativo: bödi (la) birdon
Vokativo: o böd! (ho la) birdo
Singularo PluraloPor ke oni povas almeti la pluralan "s", neniu volapuka vorto finighas per c, j, s, x au z.
N: böd böds
G: böda bödas
D: böde bödes
A: bödi bödis
V: o böd! o böds!
S. P.Sed atentu, ke oni ne flekcias la adjektivon, se ghi senpere sekvas sian substantivon!
N: gudik gudiks
G: gudika gudikas
D: gudike gudikes
A: gudiki gudikis
V: o gudik! o gudiks!
gudik -- bona
gudikum -- pli bona
gudikün -- plej bona
1a P.: ob"Ol" uzighas por bonaj konatoj, "or" por aliuloj.
2a P.: ol, or
3a P.: on, om, of, os, oy
1a-2a P.: od
La finitaj formoj formighas per almeto de la personaj pronomoj:
löfön -- ami
1a P.: löfob
2a P.: löfol, löfor
3a P.: löfon, löfom, löfof, löfoy, (löfos)
1a-2a P.: löfod
"Rein" signifas "pluvo". "Reinön" signifas "pluvi".
Por traduki frazon kiel "Pluvas", oni uzas la finajhon "os": "Reinos."
Rim.: La senco de "löfos" estas iom stranga.
Ghi estas nur listigita por havi kompletan tabelon.
La tempoj estas esprimataj per antaumeto de la sekvaj vokaloj:
estinteco estanteco estonteco
nefinite: ä- a- o-
finite: i- e- u-
Rim.: La komenca "a" estas plej ofte ellasata.
estinteco finita: ilöfön -- esti estinte aminta
~ nefinita: älöfön -- ~ ~ amanta
estanteco finita: elöfön -- ~ estante aminta
~ nefinita: alöfön -- ~ ~ amanta
estonteco finita: ulöfön -- ~ estonte aminta
~ nefinita: olöfön -- ~ ~ amanta
same pri la personaj formoj:
ilöfob -- mi estis aminta \Rimarku, ke la finita estanteco en Volapuko egalas al la estinteco en kutima uzo en Esperanto!
älöfob -- mi estis amanta >- "mi amis"
elöfob -- mi estas aminta /
alöfob -- mi estas amanta -- "mi amas"
ulöfob -- mi estos aminta -
\
olöfob -- mi estos amanta -- "mi amos"
Rim.: La tempovokaloj povas esti antaumetataj ankau al aliaj vortoklasoj ol nur verboj!
Tiel signifas "adelo" (del -- tago)"hodiau", "odelo" "morgau", "ädelo" "hierau" ktp.
pilöfob -- mi estis amita
pälöfob -- mi estis amata
pelöfob -- mi estas amita
palöfob -- mi estas amata
pulöfob -- mi estos amita
polöfob -- mi estos amata
Rimarku la perfektan simetrion inter aktivo kaj pasivo en Volapuko.
Pripensu la sekvajn ekzemplojn:
Älöfod. -- Ni (mi kaj vi) amis unu la alian.
Pälöfod. -- Ni (mi kaj vi) estis amataj unu de la alia.
Optativo: löfobös! -- Mi bonvolu ami.
Volitivo: löfoböd! -- Mi amu!
Kondicionalo: löfoböv -- mi amus
Rim.: La akcento estas en "-ob-".
La demanda vortero "-li" estas chiam skribita kun ligstreko.
Kutime ghi sekvas la verbon, sed povas ankau trovighi aliloke lau la pridemandata vorto.
(Ekz-e: Löfol oni-li? -- Chu estas ri, kiun vi amas?)
Rim.: La supra ekzemplo ne montras la kutiman uzon de la dubitativo.
Pli tauga ekzemplo estas la jena:
No sevob, va okömom-la. -- Mi ne scias, chu li venos (sed tion mi pridubas).
La finajho por prepozicioj estas "ü".
Pleje prepozicioj formighas el substantivoj.
Ekz-e:
büd -- ordono; büdü -- lau ordono de;
dem -- atento, konsidero; demü -- konsidere de, pro;
dom -- domo; domü -- en la domo de; ktp.
La prepozicioj postulas chiam la nominativon.
La finajho por konjunkcioj estas "ä".
Ekz-e:
kod -- kauzo; kodä -- tial ke, pro tio ke, kial (rilative);
med -- rimedo; medä -- per tio ke;
bü -- antau (tempe);
büä -- antau ol;
to -- malgrau; toä -- malgrau ke, kvankam, spite de tio ke; ktp.
La finajho de la interjekcioj estas "ö".
Ekz-e:
dan -- danko; danö! -- dankon!;
stop -- halto; stopö! -- haltu!;
yuf -- helpo; yufö! -- helpon!; ktp.